Showing posts with label manuscripts. Show all posts
Showing posts with label manuscripts. Show all posts
Monday, October 22, 2012
MAYHEM ON MONDAYS
Savouring the Suspense
I had a grade school teacher once ask this question: What part of an activity or event provides the greatest enjoyment – before, during or after an experience? In other words, is anticipation, real time experience or memory of the experience the most pleasurable?
My brother-in-law told me a story from his childhood that I still find amusing. He’d found his wrapped presents in the closet of his parents’ bedroom closet a few weeks before Christmas. The impulse to find out what was in the packages won out over enjoying two more weeks of suspense and anticipation. Imagine his panic as he lay on his parents’ bed enjoying his new Walkman when he heard the back door open and his parents call upstairs that they were home. Somehow, he managed to avoid getting caught and even feigned surprise Christmas morning.
I, on the other hand, would never have opened my gifts early, even knowing I wouldn’t get caught. For me, the anticipation bit, the not knowing period is one of, if not the best part. I dislike book and movie reviews that tell too much about the plot. I switch TV channels rather than watch a trailer for an upcoming show that will show the highlights. I put off opening presents as long as possible.
I like the surprise.
Perhaps, this is why I write mysteries. Each manuscript comes loaded with surprises, whether they be characters who suddenly appear, events that unfold completely unplanned or crimes that I didn’t see coming. This isn’t to say that I don’t have any idea where a story is going once I get started, but in the writing of each one, unexpected plot twists occur, and I find that contemplating the next step is exciting. Suspense builds in unexpected ways and I enjoy being along for the ride.
For instance, in my latest novel Second Chances, my main character Darlene Findley’s older rebellious and promiscuous cousin Elizabeth come to stay for the summer. I wasn’t completely certain how the two would interact or what the upshot of their entanglement would be, but I knew their enforced closeness would create some good conflict that would be great fun to write. I was not disappointed.
I feel the same sense of anticipation when I purchase a new mystery or thriller. Who doesn’t enjoy holding a new book by a loved author in their hands before reading the first word? Taking time to savour the slow unfolding of a story, the language chosen, the characters revealed – the build up of suspense can be more satisfying than reaching the conclusion.
Perhaps, you would say that the actual act of delving into the book or the memory of the completed story are just as enjoyable as the anticipation of reading it, and I would have a hard time arguing with you. The act of reading and becoming immersed in another world are certainly pleasurable pastimes. Yet, recalling the book years later might give someone more pleasure than the actual time spent reading it. In all cases, however, I’d say that the anticipation and build up of suspense are imperative for later enjoyment of the resolution.
So, are you the type of person who wants to open your gifts early or do you prefer to wait and imagine what is inside the wrapping? Would you rather linger over the suspense in a mystery book or read the ending first?
Take your time answering – I don’t mind being kept in suspense.
Brenda Chapman is the Ottawa author of several mysteries for young adults and adults. Cold Mourning, the first in an adult mystery series will be released by Dundurn fall 2013. Second Chances is her latest release for older teens.
Thursday, February 16, 2012
LADIES' KILLING THURSDAYS
Thanks
I have finished the first go-through of proposed changes, additions and deletions to the manuscript, Cut to the Bone, which Dundurn will publish in November.
My editor, Allister Thompson, changed punctuation not only to conform to Dundurn’s guidelines but also to correct mine which is random at best. As one of those who managed to avoid grade thirteen in Ontario and the insistence that every English student master punctuation I do my best but it really isn’t my long suit.
He did challenge some of my word choices. He replaced sneaked with snuck and I again chose sneaked which to me sounds like the action and reminds me of other similar words such as leaked, crept, sidled and slithered which suggest furtive action whereas snuck seems to me to be an abrupt, in-your-face, harsh kind of word. We’ll see how sneaked fares.
Allister questioned whether an irate street-wise eleven-year-old would refer to a puppy that had chewed her hoodie as a ‘little bugger’ saying that was much too English. My writing group made several suggestions and I went with ‘ass-hole’. We’ll see if that flies.
There are a number of First Nation characters in the novel. This brings up tricky issues of political correctness. It seems to me that we who are not Aboriginals must tread carefully whereas those who are may refer to themselves as Indians or Natives. This issue also arose in the ms and I usually opted for First Nation or Aboriginal rather than Indian or Native. I’d be interested to know what other people think.
Allister pointed out a timing problem and I added a torture scene to prolong a tense situation and allow the police time to reach the scene. I hope it fills the bill.
He went on line to check several facts and as a result I changed my characters’ menu choices in a particular Toronto restaurant from Caesar salad which they don’t serve to a green salad which they do. Now I would never have thought to do this but will in the future.
He also drew to my attention that since amalgamation it is the Toronto Police Services not the Metro Police.
I suppose that with the exception of needing to extend a scene to fill more time no changes were monumental but each one adds to the authenticity of the book and that is important for readers. We have all had the experience of being an expert in a field and finding an error that jars our sensibilities.
Having a thorough editor is wonderful and I feel grateful that my ms was read so carefully. Thanks Allister.

A member of the Ladies Killing Circle, Joan Boswell co-edited four of their short story anthologies: Fit to Die, Bone Dance, Boomers Go Bad and Going Out With a Bang. Her three mysteries, Cut Off His Tale, Cut to the Quick and, Cut and Run were published in 2005, 2007 and 2007. In 2000 she won the $10,000 Toronto Star’s short story contest. Joan lives in Toronto with three flat-coated retrievers.
I have finished the first go-through of proposed changes, additions and deletions to the manuscript, Cut to the Bone, which Dundurn will publish in November.
My editor, Allister Thompson, changed punctuation not only to conform to Dundurn’s guidelines but also to correct mine which is random at best. As one of those who managed to avoid grade thirteen in Ontario and the insistence that every English student master punctuation I do my best but it really isn’t my long suit.
He did challenge some of my word choices. He replaced sneaked with snuck and I again chose sneaked which to me sounds like the action and reminds me of other similar words such as leaked, crept, sidled and slithered which suggest furtive action whereas snuck seems to me to be an abrupt, in-your-face, harsh kind of word. We’ll see how sneaked fares.
Allister questioned whether an irate street-wise eleven-year-old would refer to a puppy that had chewed her hoodie as a ‘little bugger’ saying that was much too English. My writing group made several suggestions and I went with ‘ass-hole’. We’ll see if that flies.
There are a number of First Nation characters in the novel. This brings up tricky issues of political correctness. It seems to me that we who are not Aboriginals must tread carefully whereas those who are may refer to themselves as Indians or Natives. This issue also arose in the ms and I usually opted for First Nation or Aboriginal rather than Indian or Native. I’d be interested to know what other people think.
Allister pointed out a timing problem and I added a torture scene to prolong a tense situation and allow the police time to reach the scene. I hope it fills the bill.
He went on line to check several facts and as a result I changed my characters’ menu choices in a particular Toronto restaurant from Caesar salad which they don’t serve to a green salad which they do. Now I would never have thought to do this but will in the future.
He also drew to my attention that since amalgamation it is the Toronto Police Services not the Metro Police.
I suppose that with the exception of needing to extend a scene to fill more time no changes were monumental but each one adds to the authenticity of the book and that is important for readers. We have all had the experience of being an expert in a field and finding an error that jars our sensibilities.
Having a thorough editor is wonderful and I feel grateful that my ms was read so carefully. Thanks Allister.

A member of the Ladies Killing Circle, Joan Boswell co-edited four of their short story anthologies: Fit to Die, Bone Dance, Boomers Go Bad and Going Out With a Bang. Her three mysteries, Cut Off His Tale, Cut to the Quick and, Cut and Run were published in 2005, 2007 and 2007. In 2000 she won the $10,000 Toronto Star’s short story contest. Joan lives in Toronto with three flat-coated retrievers.
Thursday, December 15, 2011
LADIES' KILLING THURSDAYS
In His Own Words
Last week I had the opportunity to visit the Pierpont Morgan Library and Museum in New York City. A beautiful building with some rooms left as they were when Morgan died it is a testimony to a very wealthy man who chose to amass a collection of rare books and documents and hired a librarian, Belle da Costa Greene to manage and augment his collection, a job she did for forty years.
Despite the treasures, such as the Gutenberg Bible, on display it was a temporary exhibit celebrating Dickens, who was born two hundred years earlier in February 1812, that captured my attention.
A number of original texts were there including the first three pages which comprised the entire first chapter of A Mutual Friend. Written in a tiny script with much crossing out and correcting the pages have an immediacy that is compelling.
The opening lines, “carried along in the corpse-fisher’s boat, we seem to enter the dark side . . .” appealed to the mystery writer in me. On the same page he had changed, “touch of fear and horror”, to “touch of dread or horror”. The changes were numerous and interesting.
Dickens produced a Christmas book every year and these were easily recognized at the booksellers as they had distinctive bindings. However he wrote that it was a challenge to meet his annual deadline. A Christmas Carol was published on the nineteenth of December 1843 and by Christmas the edition of 6000 was sold out.
As we know he used these books to underline the plight of the poor and roundly condemn a society that allowed the poor to suffer. In fact, as he grew wealthy he contributed much to charity including the establishment of Urania cottage designed to train the poorest of poor women and help them make their way in the world. Some of these women immigrated to the colonies and I wonder if any came to Canada.
Dickens also had a playful side. When he was renovating and redecorating Tavistock House he amused himself by thinking up fanciful book titles for his library. One was to be entitled A History of a Short Chancery Suite (20 volumes) and a second was to be called The Scotch Fiddle. Scotch Fiddle was a euphemism for itchiness and reportedly reflected his opinion of Robert Burn’s work.
In response to a letter from a fan asking if he dictated his work he replied:
“I can no sooner imagine a painter dictating his pictures. No. I write every word of my books in my own hand. . . I write with great care and pains (Being passionately fond of my art, and thinking it worth any trouble.)”
Inspirational words matched by the chance to examine the original manuscript but not something tomorrow’s readers will be able to do. Today’s writers may write the first draft by hand but then they transfer the work to a computer where all thoughtful changes are lost forever.
Too bad.

Joan Boswell is a member of the Ladies Killing Circle and co-edited four of their short story anthologies: Fit toDie, Bone Dance, Boomers Go Bad and Going Out With a Bang. Her three mysteries, Cut Off His Tale, Cut to the Quick and Cut and Run were published in 2005, 2006 and 2007. In 2000 she won the $10,000 Toronto Star’s short story contest. Joan lives in Toronto with three flat-coated retrievers.
Last week I had the opportunity to visit the Pierpont Morgan Library and Museum in New York City. A beautiful building with some rooms left as they were when Morgan died it is a testimony to a very wealthy man who chose to amass a collection of rare books and documents and hired a librarian, Belle da Costa Greene to manage and augment his collection, a job she did for forty years.
Despite the treasures, such as the Gutenberg Bible, on display it was a temporary exhibit celebrating Dickens, who was born two hundred years earlier in February 1812, that captured my attention.
A number of original texts were there including the first three pages which comprised the entire first chapter of A Mutual Friend. Written in a tiny script with much crossing out and correcting the pages have an immediacy that is compelling.
The opening lines, “carried along in the corpse-fisher’s boat, we seem to enter the dark side . . .” appealed to the mystery writer in me. On the same page he had changed, “touch of fear and horror”, to “touch of dread or horror”. The changes were numerous and interesting.
Dickens produced a Christmas book every year and these were easily recognized at the booksellers as they had distinctive bindings. However he wrote that it was a challenge to meet his annual deadline. A Christmas Carol was published on the nineteenth of December 1843 and by Christmas the edition of 6000 was sold out.
As we know he used these books to underline the plight of the poor and roundly condemn a society that allowed the poor to suffer. In fact, as he grew wealthy he contributed much to charity including the establishment of Urania cottage designed to train the poorest of poor women and help them make their way in the world. Some of these women immigrated to the colonies and I wonder if any came to Canada.
Dickens also had a playful side. When he was renovating and redecorating Tavistock House he amused himself by thinking up fanciful book titles for his library. One was to be entitled A History of a Short Chancery Suite (20 volumes) and a second was to be called The Scotch Fiddle. Scotch Fiddle was a euphemism for itchiness and reportedly reflected his opinion of Robert Burn’s work.
In response to a letter from a fan asking if he dictated his work he replied:
“I can no sooner imagine a painter dictating his pictures. No. I write every word of my books in my own hand. . . I write with great care and pains (Being passionately fond of my art, and thinking it worth any trouble.)”
Inspirational words matched by the chance to examine the original manuscript but not something tomorrow’s readers will be able to do. Today’s writers may write the first draft by hand but then they transfer the work to a computer where all thoughtful changes are lost forever.
Too bad.

Joan Boswell is a member of the Ladies Killing Circle and co-edited four of their short story anthologies: Fit toDie, Bone Dance, Boomers Go Bad and Going Out With a Bang. Her three mysteries, Cut Off His Tale, Cut to the Quick and Cut and Run were published in 2005, 2006 and 2007. In 2000 she won the $10,000 Toronto Star’s short story contest. Joan lives in Toronto with three flat-coated retrievers.
Subscribe to:
Comments (Atom)





